smallelephant287
New member
[Đặt Hàng Ngay Hôm Nay - Nhận Ngay Ưu Đãi Đặc Biệt!]: (https://shorten.asia/UWs1PD7m)
** Harlot hay người phụ nữ thánh?Một nghiên cứu về tiếng Do Thái Qedešahah **
** #Kinh thánh #womeninthebible #tôn giáo **
Từ tiếng Hê -bơ -rơ Qedešah thường được dịch là "Harlot" hoặc "gái mại dâm".Tuy nhiên, bản dịch này không phải lúc nào cũng chính xác.Trong một số trường hợp, Qedešah có thể đề cập đến một người phụ nữ thánh hoặc một người phụ nữ đã cống hiến hết mình cho Chúa.
Thuật ngữ Qedešah lần đầu tiên được sử dụng trong Kinh thánh trong Sáng thế ký 38:15, nơi nó đề cập đến Tamar, con dâu của Judah.Tamar cải trang thành một cô gái điếm và quyến rũ Giu -đa, người sau đó có quan hệ tình dục với cô.Do kết quả của cuộc gặp gỡ này, Tamar có thai và sinh đôi.
Trong các phần khác của Kinh thánh, Qedešah được sử dụng để chỉ những người phụ nữ dành riêng cho việc thờ phượng Thiên Chúa.Ví dụ, trong 1 Samuel 2:22, chúng ta đã đọc rằng "các cô con gái của Eli là [Qedešah] phục vụ trước Chúa."Những người phụ nữ này không phải là gái mại dâm, mà là họ được dành riêng cho việc thờ phượng Thiên Chúa.
Ý nghĩa của thuật ngữ Qedešah rất phức tạp và có thể thay đổi tùy thuộc vào bối cảnh mà nó được sử dụng.Trong một số trường hợp, Qedešah có thể đề cập đến một kẻ phá hoại hoặc gái mại dâm.Tuy nhiên, trong các trường hợp khác, nó có thể đề cập đến một người phụ nữ thánh hoặc một người phụ nữ đã cống hiến hết mình cho Chúa.
**Người giới thiệu**
* Genesis 38:15
* 1 Samuel 2:22
=======================================
[Đặt Hàng Ngay Hôm Nay - Nhận Ngay Ưu Đãi Đặc Biệt!]: (https://shorten.asia/UWs1PD7m)
=======================================
**Harlot or Holy Woman? A Study of Hebrew Qedešahah**
**#BiblicalStudies #womeninthebible #Religion**
The Hebrew word qedešah is often translated as "harlot" or "prostitute." However, this translation is not always accurate. In some cases, qedešah can refer to a holy woman or a woman who has dedicated herself to God.
The term qedešah is first used in the Bible in Genesis 38:15, where it refers to Tamar, the daughter-in-law of Judah. Tamar disguises herself as a prostitute and seduces Judah, who then has sex with her. As a result of this encounter, Tamar becomes pregnant and gives birth to twins.
In other parts of the Bible, qedešah is used to refer to women who are dedicated to the worship of God. For example, in 1 Samuel 2:22, we read that "the daughters of Eli were [qedešah] serving before the Lord." These women were not prostitutes, but rather they were dedicated to the worship of God.
The meaning of the term qedešah is complex and can vary depending on the context in which it is used. In some cases, qedešah can refer to a harlot or prostitute. However, in other cases, it can refer to a holy woman or a woman who has dedicated herself to God.
**References**
* Genesis 38:15
* 1 Samuel 2:22
=======================================
[Cơ hội cuối cùng để sở hữu sản phẩm này với giá ưu đãi, nhanh tay đặt hàng ngay!]: (https://shorten.asia/UWs1PD7m)