phammaifishon
New member
Nâng cao niềm tin của Ross Ulbricht vì đã điều hành Silk Road ** Ross Ulbricht kết án được duy trì bởi Tòa phúc thẩm **
Một hội đồng ba thẩm phán của Tòa án phúc thẩm Hoa Kỳ cho Mạch thứ hai đã giữ nguyên bản án của Ross Ulbricht vì điều hành Silk Road, thị trường web tối đã từng là lớn nhất thế giới đối với các loại thuốc bất hợp pháp và các hàng hóa khác.
Trong một quyết định dài 139 trang, các thẩm phán đã bác bỏ các lập luận của Ulbricht rằng anh ta đã được đưa ra một phiên tòa không công bằng và bản án chung thân của anh ta mà không có khả năng tạm tha là quá khắc nghiệt.
"Tòa án quận đã đưa ra bản án của Ulbricht xem xét kỹ lưỡng rằng nó yêu cầu, xem xét các đệ trình tuyên án đồ sộ, phân tích các yếu tố theo luật pháp và cân nhắc cẩn thận các lập luận giảm nhẹ của Ulbricht", các thẩm phán viết.
Luật sư của Ulbricht, Joshua Dratel, từ chối bình luận khi đạt được.
Con đường tơ lụa đã ngừng hoạt động vào năm 2013 sau một cuộc điều tra đa cơ quan vào thị trường.Ulbricht đã bị bắt vào năm 2015 và bị kết án buôn bán ma túy, rửa tiền và các cáo buộc khác vào năm 2017. Anh ta hiện đang thụ án tại một nhà tù liên bang ở Colorado.
**Những bài viết liên quan:**
* [Con đường tơ lụa: Sự trỗi dậy và sụp đổ của thị trường lớn nhất của Dark Web] (https://www.wired.com/2015/09/silk-road-dark-web/)
* [Ross Ulbricht: Câu chuyện bên trong của "Dread Pirate Roberts" của Silk Road-con đường Tơ Lụa)
* [Trường hợp chống lại Ross Ulbricht: Trường hợp của Chính phủ về việc kết án "Pirate Roberts đáng sợ"] (https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/09/the-case-against-ross-ulbricht/406137/)
=======================================
upholding Ross Ulbricht's conviction for operating Silk Road **Ross Ulbricht Conviction Upheld by Appeals Court**
A three-judge panel of the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit has upheld Ross Ulbricht's conviction for operating Silk Road, the dark web marketplace that was once the world's largest for illegal drugs and other goods.
In a 139-page decision, the judges rejected Ulbricht's arguments that he was given an unfair trial and that his life sentence without the possibility of parole is too harsh.
"The district court gave Ulbricht's sentence the thorough consideration that it required, reviewing the voluminous sentencing submissions, analyzing the factors required by law, and carefully weighing Ulbricht's mitigating arguments," the judges wrote.
Ulbricht's lawyer, Joshua Dratel, declined to comment when reached.
The Silk Road was shut down in 2013 following a multi-agency investigation into the marketplace. Ulbricht was arrested in 2015 and convicted of drug trafficking, money laundering, and other charges in 2017. He is currently serving his sentence at a federal prison in Colorado.
**Related Articles:**
* [The Silk Road: The Rise and Fall of the Dark Web's Biggest Marketplace](https://www.wired.com/2015/09/silk-road-dark-web/)
* [Ross Ulbricht: The Inside Story of the Silk Road's "Dread Pirate Roberts"](https://www.newyorker.com/magazine/2015/09/28/the-rise-and-fall-of-ross-ulbricht-silk-road)
* [The Case Against Ross Ulbricht: The Government's Case for Convicting the "Dread Pirate Roberts"](https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/09/the-case-against-ross-ulbricht/406137/)
Một hội đồng ba thẩm phán của Tòa án phúc thẩm Hoa Kỳ cho Mạch thứ hai đã giữ nguyên bản án của Ross Ulbricht vì điều hành Silk Road, thị trường web tối đã từng là lớn nhất thế giới đối với các loại thuốc bất hợp pháp và các hàng hóa khác.
Trong một quyết định dài 139 trang, các thẩm phán đã bác bỏ các lập luận của Ulbricht rằng anh ta đã được đưa ra một phiên tòa không công bằng và bản án chung thân của anh ta mà không có khả năng tạm tha là quá khắc nghiệt.
"Tòa án quận đã đưa ra bản án của Ulbricht xem xét kỹ lưỡng rằng nó yêu cầu, xem xét các đệ trình tuyên án đồ sộ, phân tích các yếu tố theo luật pháp và cân nhắc cẩn thận các lập luận giảm nhẹ của Ulbricht", các thẩm phán viết.
Luật sư của Ulbricht, Joshua Dratel, từ chối bình luận khi đạt được.
Con đường tơ lụa đã ngừng hoạt động vào năm 2013 sau một cuộc điều tra đa cơ quan vào thị trường.Ulbricht đã bị bắt vào năm 2015 và bị kết án buôn bán ma túy, rửa tiền và các cáo buộc khác vào năm 2017. Anh ta hiện đang thụ án tại một nhà tù liên bang ở Colorado.
**Những bài viết liên quan:**
* [Con đường tơ lụa: Sự trỗi dậy và sụp đổ của thị trường lớn nhất của Dark Web] (https://www.wired.com/2015/09/silk-road-dark-web/)
* [Ross Ulbricht: Câu chuyện bên trong của "Dread Pirate Roberts" của Silk Road-con đường Tơ Lụa)
* [Trường hợp chống lại Ross Ulbricht: Trường hợp của Chính phủ về việc kết án "Pirate Roberts đáng sợ"] (https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/09/the-case-against-ross-ulbricht/406137/)
=======================================
upholding Ross Ulbricht's conviction for operating Silk Road **Ross Ulbricht Conviction Upheld by Appeals Court**
A three-judge panel of the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit has upheld Ross Ulbricht's conviction for operating Silk Road, the dark web marketplace that was once the world's largest for illegal drugs and other goods.
In a 139-page decision, the judges rejected Ulbricht's arguments that he was given an unfair trial and that his life sentence without the possibility of parole is too harsh.
"The district court gave Ulbricht's sentence the thorough consideration that it required, reviewing the voluminous sentencing submissions, analyzing the factors required by law, and carefully weighing Ulbricht's mitigating arguments," the judges wrote.
Ulbricht's lawyer, Joshua Dratel, declined to comment when reached.
The Silk Road was shut down in 2013 following a multi-agency investigation into the marketplace. Ulbricht was arrested in 2015 and convicted of drug trafficking, money laundering, and other charges in 2017. He is currently serving his sentence at a federal prison in Colorado.
**Related Articles:**
* [The Silk Road: The Rise and Fall of the Dark Web's Biggest Marketplace](https://www.wired.com/2015/09/silk-road-dark-web/)
* [Ross Ulbricht: The Inside Story of the Silk Road's "Dread Pirate Roberts"](https://www.newyorker.com/magazine/2015/09/28/the-rise-and-fall-of-ross-ulbricht-silk-road)
* [The Case Against Ross Ulbricht: The Government's Case for Convicting the "Dread Pirate Roberts"](https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/09/the-case-against-ross-ulbricht/406137/)